ぼくのフレンド/我的朋友

[0:13.00]合縁奇縁 一期一会 Aien kien ichigo ichie 天赐良缘 一生一会 [0:16.00]袖すり合うも多生の縁 Sode suri au mo tashō no en 萍水相逢也是前世因缘 [0:19.00]この世の奇跡ギュッとつめて Konoyo no kiseki gyutto tsumete 把这世界的奇迹聚集起来 [0:22.00]君と出会えたんだ Kimi to deae tanda 才能和你相遇 [0:25.00]青い春いつか幕を閉じ Aoi haru itsuka maku o toji 青春终有闭幕的时候 [0:28.00]桜と共に舞い散っても Sakura to tomoni mai chitte mo 就算与樱花一同飘散 [0:31.00]必ず僕らまたどこかで Kanarazu bokura mata doko ka de 我们也一定会在某处 [0:34.00]出会いを果たすだろう Deai o hatasudarou 再一次成功相遇的吧 [0:38.00] [0:40.00]かけがえない Kakegae nai 无可替代的 [0:46.00]僕と似た君へ Boku to nita kimi e 与我相似的你 [0:52.00]1人で転んで傷だらけになったときは Hitori de koronde kizu-darake ni natta toki wa 一个人摔倒了 变得遍体鳞伤的时候 [0:58.00]いつでもどこまでも走るよ Itsu demo doko made mo hashiru yo 无论何时何地 都会向前奔跑 [1:00.00]たまには喧嘩して怒ろう Tamani wa kenka shite ikarou 偶尔也会吵架生气 [1:03.00]泣き顔見たら慰めよう Nakigao mitara nagusameyou 看着你的哭脸细心安慰 [1:06.00]とびきりの長いお説教は短めにして Tobikiri no nagai o sekkyō wa mijikame ni shite 那么冗长的说教请稍微缩短一点 [1:12.00]綺麗なものを探しに行こう Kireina mono o sagashi ni ikou 去寻找美丽的事物吧 [1:15.00]美味しいものもたくさん食べよう Oishī mono mo takusan tabeyou 吃很多美味的食物吧 [1:18.00]つまりはこれからもどうかよろしくね Tsumari wa korekara mo dōka yoroshiku ne 也就是说 今后也请多多指教了 [1:22.00] [1:33.00]時が経つのは早いもので Toki ga tatsu no wa hayaimonode 时间过的真快 [1:36.00]別れの季節が顔を出す Wakare no kisetsu ga kaowodasu 脸上显露出离别的季节 [1:39.00]積み上げてきたものがやけに Tsumiagete kita mono ga yakeni 回想起经历过如此多的事情 [1:42.00]涙を誘うんだ Namida o izanau nda 眼泪忍不住流下 [1:45.00]青い春が今幕を閉じ Aoi haru ga ima maku o toji 青春现在将落下帷幕 [1:48.00]桜が散る音は静かで Sakura ga chiru oto wa shizukade 樱花安静地散落下来 [1:51.00]切ない想いが押し寄せた Setsunai omoi ga oshiyoseta 难过的心情涌上心头 [1:53.00]さよならの夕焼け Sayonara no yūyake 对着晚霞说声再见吧 [1:58.00] [1:59.00]かけがえない Kakegae nai 无可替代的 [2:05.00]僕と似た君へ Boku to nita kimi e 与我相似的你 [2:11.00]1人でも大丈夫だからただ前を見て Hitori demo daijōbudakara tada mae o mite 孤单一人也没关系 所以只要看向前方 [2:17.00]広がる道を走るんだ Hirogaru michi o hashiru nda 在宽广的道路上前进吧 [2:20.00]たまには2人語り合おう Tamani wa futari katariaou 偶尔我们两人一起说说话吧 [2:23.00]嫌なこと全部吐き出そう Iyana koto zenbu hakidasou 讨厌的事情全都倾诉出来吧 [2:26.00]とびきりの長いアドバイスはちゃんと聞いてて Tobikiri no nagai adobaisu wa chanto kii tete 格外冗长的建议要好好地听着呀 [2:32.00]嬉しいことは報告しよう Ureshī koto wa hōkoku shiyou 高兴的事情汇报一下吧 [2:35.00]新しい出会い大事にしよう Atarashī deai daiji ni shiyou 新的邂逅很重要的对吧 [2:38.00]つまりはいつでもいつまでも‥ Tsumari wa itsu demo itsu made mo 也就是说永远永远… [2:41.00]ああ 僕らは立った今 Ā bokura wa tatta ima 啊 我们站在此刻 [2:44.00]ゴールは別々スタートライン Gōru wa betsubetsu sutātorain 终点是离别的起跑线 [2:47.00]思い出しまい込んで Omoide shimai konde 封存起过去的回忆 [2:50.00]踏み出した先は 未来へ Fumidashita saki wa mirai e 迈出步伐的前方就是 未来 [2:59.00] [3:07.00]かけがえない Kakegae nai 无可替代的 [3:13.00]僕と似た君は Boku to nita kimi wa 与我相似的你 [3:19.00]1人でも大丈夫だからただ前を見て Hitori demo daijōbudakara tada mae o mite 孤单一人也没关系 所以只要看向前方 [3:25.00]広がる道を走るんだ Hirogaru michi o hashiru nda 在宽广的道路上前进吧 [3:29.00]たまにはほどほどに休もう Tamani wa hodohodo ni yasumou 偶尔也要适可而止休息一下吧 [3:32.00]休めたらゆるりと進もう Yasumetara yururi to susumou 休息之后再轻松地出发吧 [3:35.00]とびきり長い近況報告お待ちしてます Tobikiri nagai kinkyō hōkoku omachi shi☆temasu 非常冗长的近况报告我非常期待呢 [3:41.00]どれだけ敵を作ろうとも Dore dake teki o tsukuroutomo 无论前方有多少敌人也会支持你 [3:44.00]僕が君の味方でいるから Boku ga kiminomikata de irukara 因为我是你的伙伴啊 [3:47.00]つまりはこれからもどうかよろしくね Tsumari wa korekara mo dōka yoroshiku ne 也就是说 今后也请多多指教了 [3:51.00]

一輩子的孤單

今天是情人节,孤单的人不一定难过,成对的人不一定开心。很有故事的一天,细细去想的话,人生真是有趣。

故事一:分手后的第一个情人节,男生送了女生一束很贵的花。女生对男生大发脾气,男生落寞离开。女生看着那束花,却又有点开心。

故事二:还是普通朋友的两个人,想表达心意。然而时机还没有到,或许永远也到不了了。这一天,什么也没有发生。

故事三:相隔千里的两人第四次吵架,三天多没有联系。一句浅浅的“对不起”,一句淡淡的“还好吗”。生活又翻过一页。

说说我自己的故事呢,懒得写,其实和 RENE 的这首歌讲得差不多。

我想我會一直孤單 這一輩子都這麼孤單
我想我會一直孤單 這樣孤單一輩子

天空越蔚藍 越怕抬頭看
電影越圓滿 就越覺得傷感
有越多的時間 就越覺得不安
因為我總是孤單 過著孤單的日子

喜歡的人不出現 出現的人不喜歡
有的愛猶豫不決 還在想他就離開
想過要將就一點 卻發現將就更難
於是我學著樂觀 過著孤單的日子
當孤單已經變成一種習慣
習慣到我已經不再去想該怎麼辦
就算心煩意亂 就算沒有人作伴

自由和落寞之間怎麼換算
我獨自走在街上看著天空
找不到答案 我沒有答案

天空已蔚藍 我會抬頭看
電影越圓滿 就越珍惜傷感
有越多的時間 就越習慣不安
因為我總會孤單 過著孤單的日子

我想我會一直孤單