分类:分享

芬兰给年轻工作者的廉租房(Nuorisosäätiö)

毕业之后,HOAS 的学生房还可以住一段时间,从几个月到一年不等,取决于 HOAS 什么时候来核实你的学生身份。我毕业后三个月仍然没有收到 HOAS 要我搬走的通知。但是为了有备无患还是开始找房子了。希望换一个大一点的,保温好一点的房子。现在的房子到冬天必须再开一个电暖器才能熬过去。

Helsinki 和 Espoo 的政府住房我都申请了,但是过了三四个月都完全没有消息。有人说至少要等半年,还可能要等一年多。也许是我的申请表有问题也说不定。

租房网站上的租房广告都是挺贵的,在 Espoo 都很难找到 800 欧元以下的房子,而且还是20 平米,位置偏远的小房子。有些芬兰家庭会出租自家的屋子,但是这些广告也很难找,很多都是芬兰语网站。而且房间通常也小。

然后 DYX 同学告诉我有个叫 Nuorisosäätiö 的机构提供很便宜的住房,35 岁以下在芬兰工作的人都可以申请。如果是合租的,只要有一个人是有工作,且未满 35 周岁都可以。合租人之中,年龄最小的年满 35 周岁之后就要搬走了。相当于我还可以住 9 年……可怕。

价格是按照房子的面积计算的。有些比较新,地段较好的房子会贵一些,但大部分都在 15 欧元/平米×月。一个人住 30 平米的一室一厅,每月 450 欧元左右的房租。两个人合租 40 平米的两室一厅,每月 600 欧元左右的房租,每人 300 欧元。虽然比学生房仍然是贵一些(我现在的房租 190 欧元),但是考虑到市场房价,我觉得这已经是最好的选择了。

地段没有特别靠近 Helsinki 市中心或者是 Espoo 的 Otaniemi 这种毕业生工作机会较多的地方。一般只能选择那些靠近火车站,地铁站,交通枢纽的小区。

申请过程分两部分。

第一部分是填写网上申请表。

https://ssl.agenteq.fi/nuorisosaatio/asuntohakemus/hakemus/hakulomake/hakulomake.aspx

这个网站还挺难用。你要先选择自己想找的城市,地区,户型,面积,价格等条件,然后按 Search 按钮搜索。在找到的户型里,你可以选自己比较喜欢的。然后点 Next 按钮一步一步去填写申请人的信息。最后提交之后你可以选择发送一份申请表详情到邮箱,还有通过短信或邮件接收 Offer 的选项。

现在你的申请还处于 Inactive 的状态。

第二部分是提供所需的文档,将照片/扫描件发送到他们的邮箱 vuokrauspalvelu@nuorisosaatio.fi ,或者是将复印件带去他们的办公室。如果缺少某些材料,他们会发邮件通知你补全。材料包括:工作合同,工资单,税单,护照,居留许可等。详见:

https://www.nuorisosaatio.fi/in_english/how_to_apply/enclosures

比较费事的一个材料是税单。一份是你纳税的税率,也就是 Tax Card;一份是你去年的纳税记录,叫 erittelyosa。这两份东西都是每年会邮寄给你的,但是很多人可能都弄丢了。这时候你就要去 Tax Office 补办一个,他们可以当场给你打印出来盖章。Helsinki 的 Tax Office 在

材料齐全之后,他们会发一封确认邮件给你,告诉你你的申请已经是 Active 状态了,以及何时过期(通常是 6 个月)。接下来就只能等短信或邮件通知 Offer 了。

不知道什么时候能申请到。

ぼくのフレンド/我的朋友

[0:13.00]合縁奇縁 一期一会 Aien kien ichigo ichie 天赐良缘 一生一会 [0:16.00]袖すり合うも多生の縁 Sode suri au mo tashō no en 萍水相逢也是前世因缘 [0:19.00]この世の奇跡ギュッとつめて Konoyo no kiseki gyutto tsumete 把这世界的奇迹聚集起来 [0:22.00]君と出会えたんだ Kimi to deae tanda 才能和你相遇 [0:25.00]青い春いつか幕を閉じ Aoi haru itsuka maku o toji 青春终有闭幕的时候 [0:28.00]桜と共に舞い散っても Sakura to tomoni mai chitte mo 就算与樱花一同飘散 [0:31.00]必ず僕らまたどこかで Kanarazu bokura mata doko ka de 我们也一定会在某处 [0:34.00]出会いを果たすだろう Deai o hatasudarou 再一次成功相遇的吧 [0:38.00] [0:40.00]かけがえない Kakegae nai 无可替代的 [0:46.00]僕と似た君へ Boku to nita kimi e 与我相似的你 [0:52.00]1人で転んで傷だらけになったときは Hitori de koronde kizu-darake ni natta toki wa 一个人摔倒了 变得遍体鳞伤的时候 [0:58.00]いつでもどこまでも走るよ Itsu demo doko made mo hashiru yo 无论何时何地 都会向前奔跑 [1:00.00]たまには喧嘩して怒ろう Tamani wa kenka shite ikarou 偶尔也会吵架生气 [1:03.00]泣き顔見たら慰めよう Nakigao mitara nagusameyou 看着你的哭脸细心安慰 [1:06.00]とびきりの長いお説教は短めにして Tobikiri no nagai o sekkyō wa mijikame ni shite 那么冗长的说教请稍微缩短一点 [1:12.00]綺麗なものを探しに行こう Kireina mono o sagashi ni ikou 去寻找美丽的事物吧 [1:15.00]美味しいものもたくさん食べよう Oishī mono mo takusan tabeyou 吃很多美味的食物吧 [1:18.00]つまりはこれからもどうかよろしくね Tsumari wa korekara mo dōka yoroshiku ne 也就是说 今后也请多多指教了 [1:22.00] [1:33.00]時が経つのは早いもので Toki ga tatsu no wa hayaimonode 时间过的真快 [1:36.00]別れの季節が顔を出す Wakare no kisetsu ga kaowodasu 脸上显露出离别的季节 [1:39.00]積み上げてきたものがやけに Tsumiagete kita mono ga yakeni 回想起经历过如此多的事情 [1:42.00]涙を誘うんだ Namida o izanau nda 眼泪忍不住流下 [1:45.00]青い春が今幕を閉じ Aoi haru ga ima maku o toji 青春现在将落下帷幕 [1:48.00]桜が散る音は静かで Sakura ga chiru oto wa shizukade 樱花安静地散落下来 [1:51.00]切ない想いが押し寄せた Setsunai omoi ga oshiyoseta 难过的心情涌上心头 [1:53.00]さよならの夕焼け Sayonara no yūyake 对着晚霞说声再见吧 [1:58.00] [1:59.00]かけがえない Kakegae nai 无可替代的 [2:05.00]僕と似た君へ Boku to nita kimi e 与我相似的你 [2:11.00]1人でも大丈夫だからただ前を見て Hitori demo daijōbudakara tada mae o mite 孤单一人也没关系 所以只要看向前方 [2:17.00]広がる道を走るんだ Hirogaru michi o hashiru nda 在宽广的道路上前进吧 [2:20.00]たまには2人語り合おう Tamani wa futari katariaou 偶尔我们两人一起说说话吧 [2:23.00]嫌なこと全部吐き出そう Iyana koto zenbu hakidasou 讨厌的事情全都倾诉出来吧 [2:26.00]とびきりの長いアドバイスはちゃんと聞いてて Tobikiri no nagai adobaisu wa chanto kii tete 格外冗长的建议要好好地听着呀 [2:32.00]嬉しいことは報告しよう Ureshī koto wa hōkoku shiyou 高兴的事情汇报一下吧 [2:35.00]新しい出会い大事にしよう Atarashī deai daiji ni shiyou 新的邂逅很重要的对吧 [2:38.00]つまりはいつでもいつまでも‥ Tsumari wa itsu demo itsu made mo 也就是说永远永远… [2:41.00]ああ 僕らは立った今 Ā bokura wa tatta ima 啊 我们站在此刻 [2:44.00]ゴールは別々スタートライン Gōru wa betsubetsu sutātorain 终点是离别的起跑线 [2:47.00]思い出しまい込んで Omoide shimai konde 封存起过去的回忆 [2:50.00]踏み出した先は 未来へ Fumidashita saki wa mirai e 迈出步伐的前方就是 未来 [2:59.00] [3:07.00]かけがえない Kakegae nai 无可替代的 [3:13.00]僕と似た君は Boku to nita kimi wa 与我相似的你 [3:19.00]1人でも大丈夫だからただ前を見て Hitori demo daijōbudakara tada mae o mite 孤单一人也没关系 所以只要看向前方 [3:25.00]広がる道を走るんだ Hirogaru michi o hashiru nda 在宽广的道路上前进吧 [3:29.00]たまにはほどほどに休もう Tamani wa hodohodo ni yasumou 偶尔也要适可而止休息一下吧 [3:32.00]休めたらゆるりと進もう Yasumetara yururi to susumou 休息之后再轻松地出发吧 [3:35.00]とびきり長い近況報告お待ちしてます Tobikiri nagai kinkyō hōkoku omachi shi☆temasu 非常冗长的近况报告我非常期待呢 [3:41.00]どれだけ敵を作ろうとも Dore dake teki o tsukuroutomo 无论前方有多少敌人也会支持你 [3:44.00]僕が君の味方でいるから Boku ga kiminomikata de irukara 因为我是你的伙伴啊 [3:47.00]つまりはこれからもどうかよろしくね Tsumari wa korekara mo dōka yoroshiku ne 也就是说 今后也请多多指教了 [3:51.00]

我不是萝莉控。

Dancing Shoes, by Helene Schjerfbeck. Oil on canvas. 1882.